Ihr seid witzig, euch die Köppe zu vermöbeln ohne den Wortlaut zu kennen *g*
Ich hab den Absatz jemandem gegeben, der latein kann. Es wird uns übersetzt
Allerdings wurde ich gefragt, nach wem denn übersetzt werden sollte. Da ich denke, das das kein altes Latein ist und man lange nach Plinius geschrieben hat, habe ich auch um die plinische Übersetzung gebeten.
Ich möchte aber noch hinweisen, das eine Cuculla was anderes ist als eine Gugel
Eine Cuculla ist ein Überwurf, laut der Übersetzung von Julius Cäsar sogar ein Tunikaartiges Kleidungsstück. In der Living History-Szene auch als solches bekannt und benutzt. Ein Cucullus ist laut Plinius eine Kapuze, die mit einem Mantel verbunden ist. Ein lateinisches Wort für Gugel gibt es nicht.
Liebe Grüsse, Sanni