Die Kabbalisten erkennen die Standardübersetzung der Bibel nicht an!
weil: bewußt jeder Hinweis auf die Tatsache, daß die Gottheit sowohl weiblich als auch männlich ist unterschlagen wurde, daß hebräische Wort für Gott in der schöpfungsphase ist ELOHIM, dieses Wort ist eine Pluralform, die auf die weibliche Singularform Alh (Eloh) zurückgeht und durch Anhängen der Silbe "iim" gebildet wird. Da "im" eine männliche Pluralendung ist, entsteht durch Anhängen an die weibliche Form Elohim, eine weibliche Potenz, die sich mit einem männlichen Prinzip vereint. *pope*
Paralellen das Hohlied Salomos, die gnostische Sophia und die schwarzen Madonen, der Isiskult, der heilige Geist der christlichen Trinität.
Und auch der Schädel von Baphomet soll der einer Frau gewesen sein.
Ich glaub nicht an die Bibel, sondern an die Wissenschaft! Allein bei einzelnen Worten kann eine Falschübersetzung schon fürchterliche Auswirkungen haben, wer hat Schuld? einer muß doch Schuld haben, dann nehmen wir den schwächsten, die Frau und schicken Sie zur Strafe auf den Scheiterhaufen! *ballern1*
Amen Kriemhild
"Die moderne Kabbala"
von Migene Gonzalez- Wippler